Every so often I can across a word that is fairly basic, yet I have not seen it before.
Here are a couple of examples of complaints, interjections and rumour:
jamen – but (as an interjection!)
Jamen, er det dig!
Well, if it isn’t you!
Jamen, hør nu!
But, listen now!
jamre – verb: wail moan
jammerlig- adj, wretched, miserable, wailing
(ynkelig) jammerlig – (pitiful) pathetic ynkelig jammer – pitiful wailing
Jammer – misery; (klager– complaining) moaning
klage – complaint: verb to complain
indsende en klage over en hund.
– lodge (send in) a complaint about a dog
klage skrivelse – written complaint.
skriftlig klage – letter of complaint.
Efter en nat på ynkelig jammer, vil Kai gerne indgive en skriftlig klage over naboens hund
After a night of pitiful wailing, Kai would like to submit a letter of complaint about his neighbour’s dog.
Will Kai Complain? Something for all of us that are trying to familiarise ourselves with Danish, to ponder about.